Writing at the intersection of disability, caregiving,
and the stories society leaves unnamed.
障害、介護、そして社会が名前をつけないまま
置き去りにする物語の交差点で、書いています。
I am a welfare journalist in Tokyo. I write about the parts of Japan that don't make it into the travel guides: families with a shut-in member who hasn't left the house in thirty years; the economics of dying alone; psychiatric hospitals where patients go in and don't come out; the caregiving crisis unfolding inside the world's most rapidly aging society.
My work has appeared in major Japanese publications — Bunshun Online (Bungeishunju), Nikkan SPA! (Fusosha), Shueisha Online, and Weekly Playboy (Shueisha). In 2025, I was ranked 4th among Bunshun Online's most-read contributors of the year. My two-part investigation of a Tokyo University graduate living in a hoarder house drew over 2.1 million pageviews combined and hit #1 on Yahoo! News Japan, the country's largest news aggregator.
My ongoing column at Nikkan SPA! has run to 51 articles, with multiple pieces reaching top rankings on Yahoo! News Japan and individual articles exceeding one million pageviews. Beyond bylined journalism, I also work as an editorial structurer (kōseisha) for specialist welfare media — including Omusubi (Hokkaido Care Partner Association, Wonder Storage Holdings group) and LIFULL Kaigo (LIFULL Inc.) — as well as for commissioned editorial features for Saitama Prefecture and select Weekly Playboy web pieces.
I am the founder and former editor-in-chief of Aideal Inc., a disability and minority media company whose platform reached one million pageviews in its first year. I am also the original story creator of the manga The World as Seen Through Dementia (Takeshobo, 2023), which depicts dementia not from the outside looking in, but from the inside looking out.
My creative nonfiction essay "My Son's Favorite God Is the One His Parents Threw Away" — about a disabled child who finds himself in a castaway god from Japanese mythology — is forthcoming in Wordgathering (Syracuse University) Summer 2026. This is my first publication in English.
I am also developing a manga discussion series for Wordgathering, introducing Japanese disability-themed manga to English-language readers.
東京を拠点とする福祉ジャーナリストです。旅行ガイドには載らない日本について書いています——三十年間家から出ていない引きこもりを抱える家族、孤独死の経済、患者が入ったまま出てこない精神科病院、世界で最も急速に高齢化する社会のなかで進行する介護の危機。
これまで、文春オンライン(文藝春秋)、日刊SPA!(扶桑社)、集英社オンライン、週刊プレイボーイ(集英社)など日本の主要媒体に寄稿してきました。2025年、文春オンライン年間で最も読まれたライター第4位に選ばれました。取材した「東大卒のゴミ屋敷住人」シリーズ(前後編)は内部PV累計210万超を記録し、Yahoo!ニュース総合1位に到達しました。
日刊SPA!での連載は51記事に達し、複数の記事がYahoo!ニュースで上位入りし、内部PV100万を超えるものもあります。署名記事の執筆と並行して、『おむすび』(北海道ケアパートナー協会/ワンダーストレージホールディングスグループ)、『LIFULL介護』(株式会社LIFULL)といった福祉専門媒体、埼玉県発注の取材記事、週刊プレイボーイ Web版の一部企画などで、構成者(kōseisha)としても活動しています。
株式会社アイデアル創業者・元編集長として、障害・マイノリティ専門メディア「あいである広場」を立ち上げ、初年度に100万PVを達成しました。また、漫画『認知症が見る世界』(竹書房、2023年)の原作者でもあります。この作品は、認知症を外から覗き込むのではなく、内側から見える景色として描いています。
クリエイティブ・ノンフィクション「息子がいちばん好きな神は、親に捨てられた神だった」——日本神話の捨てられた神に自分自身を見出す、障害のある子どもをめぐる作品——が、シラキュース大学『Wordgathering』2026年夏号に掲載予定です。これは私の英語圏での初の発表となります。
また、Wordgathering向けに、日本の障害をテーマにした漫画を英語圏の読者に紹介するマンガディスカッション連載も開発中です。
マンガは線を引かない——日本の障害マンガを英語圏に届けるバイリンガル連載
A bilingual manga discussion series introducing Japanese disability narratives to English-speaking audiences. Each installment pairs critical review with manga panels, creator interviews, and cultural context — bridging two worlds that have never spoken to each other.
日本の障害マンガを英語圏の読者に届けるバイリンガルシリーズ。各回、批評的レビューにマンガのコマ、クリエイターへのインタビュー、文化的背景を添えて、これまで出会うことのなかった二つの世界をつなぎます。
Coming August 2026 — Wordgathering, Syracuse UniversityUnpublished works seeking a home. If you are a publisher, editor, or literary agent interested in these projects, please get in touch.
出版先を探している未公開作品です。出版社・編集者・エージェントの方で関心をお持ちの方は、お気軽にお問い合わせください。
On her thirty-fifth birthday, Ritsu begins seeing the dead. A brash young curse-worker from Tōhoku named Kazuma reaches out with a single message: "The blue dragon behind you is very gentle, isn't it." What unfolds is a twelve-episode journey through a hidden Japan — the world of ogamiya (prayer-healers), dragon deities, grief that transcends death, and the thin line between spiritual gift and madness. In this world, rain is a blessing, umbrellas are cages, and the ones the rain cannot touch are the ones who need saving most. A work of fiction inspired by real encounters.
35歳の誕生日、律は死者が見えるようになった。東北の若き呪い師・カズマから一通のメッセージが届く。「あなたの後ろの青龍、とても優しいですね」。拝み屋、龍神信仰、死を超える絆、そして霊感と狂気の境界線——隠された日本の世界を巡る全12話の物語。この世界では、雨は恵みであり、傘は檻であり、雨に濡れない子どもこそが、救いを必要としている。実際の出会いに着想を得たフィクション。
For inquiries regarding fiction submissions, translation rights, or English-language interviews and features, please reach out. Replies in English welcome.
yutaguchi24@gmail.com